Show simple item record

dc.contributor.authorWalters, Danielle Tennessee
dc.description.abstractThere has been much analysis of influence in the work of Ernest Hemingway, particularly the influence of European literature. Most studies center on source-hunting, allusion counting, and other characteristics typically associated with literary influence. Harold Bloom’s antithetical approach to criticism differs from the traditional concept of literary influence and is profoundly applicable to the work of Hemingway. This study is a comparison of three Hemingway works with three works of authors from the Romance Language tradition: Guy de Maupassant in French, Horacio Quiroga in Spanish, and Alberto Moravia in Italian. The revisionary ratios of Bloom’s Anxiety of Influence are used to uncover the influence-anxieties hidden in each text and demonstrate the relationship between the texts and authors in question, despite their linguistic and geographic distance. Two Hemingway short stories and one novel are discussed, moving chronologically from earliest to latest, showing him in the role of both ephebe and precursor.
dc.rightsOn Campus Only Until 2017-08-01
dc.subjectErnest Hemingway
dc.subjectGuy de Maupassant
dc.subjectHoracio Quiroga
dc.subjectAlberto Moravia, Harold Bloom
dc.subjectAnxiety of Influence
dc.subjectshort story
dc.titleHemingway and influence
dc.title.alternativethe influence of Romance language literature on the English prose of Ernest Hemingway from a Bloomian perspective
dc.description.departmentRomance Languages
dc.description.majorRomance Languages
dc.description.advisorTim Raser
dc.description.committeeTim Raser
dc.description.committeeThomas Peterson
dc.description.committeeNicolás Lucero
dc.description.committeeCatherine Jones

Files in this item


There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record